Engelse vs. Nederlandse covers #2

Van de week kwam ik dit leuke en interessante artikel van de bbc tegen, waaruit maar weer blijkt hoe belangrijk het is een mooie en goede cover voor een boek te ontwerpen. Ze zijn de blikvangers van een boek in de boekhandel, laten zien wat voor boek het is en zijn een uitnodiging aan de lezer. Wat ik zelf leuk vindt om regelmatig te doen is in de colophon van een boek opzoeken wie het omslag heeft ontworpen en vervolgens een kijkje te nemen op de website van de ontwerper. Kwijlen gegarandeerd! Bijvoorbeeld bij Dan Mogford of Micaela Alcaino.

Zo'n leuke leeftijd / Such a Fun Age - Kiley Reid

Twee heel verschillende covers! De Nederlandse springt meer in het oog maar vind ik enigszins afgezaagd. De Engelse is meer 'fun', passend bij de titel, met de tekeningen op de achtergrond en het handgeschreven lettertype. Van de Nederlandse titel krijg je een beter idee waar het boek over gaat (een moeder met een jonge dochter), maar ik vind de Engelse toch leuker, deze spreekt meer tot de verbeelding. De linker zou ik denk ik niet oppakken, en de rechter wel.

Ons huis / Our House - Louise Candlish

Deze covers lijken meer op elkaar. Je ziet gelijk dat het een thriller is, met de donkere uitstraling op de Nederlandse cover en de dreigende wolken op de Engelse. De Engelse vind ik toch beter omdat deze meer karakter heeft: het huis zelf heeft meer karakter, de dreigende lucht is erg mooi en staat in contrast met de boom in bloei op de voorgrond.

Die Vanbinnen / The One Inside - Sam Shepard

Op basis van het omslag zou ik echt geen idee hebben waar dit boek over gaat! De omslagen zien er dramatisch uit, het lijkt alsof de persoon op de foto op de vlucht is. Alhoewel deze omslagen erg op elkaar lijken, verschillen ze toch ook weer van elkaar door de manier waarop de titel en de auteur zijn weergegeven. Ik vind de Engelse versie hierin meer spreken, er lijkt meer over nagedacht, terwijl de Nederlandse tekst gewoon standaard gecentreerd is.

Machtsstrijd in Jeruzalem / The Jerusalem Assassin - Joel C. Rosenberg

De groenige, giftige kleur geeft aan beide covers een spannend karakter. De sluipschutter op de Engelse variant geeft een beter beeld van het verhaal, maar ik vind het jammer dat je daar de tempel minder goed ziet. De Nederlandse cover lijkt meer een non-fictie boek (het is maar goed dat er 'thriller' op staat), maar ik vind de lucht wel echt prachtig. Het is erg moeilijk om te kiezen tussen deze covers, maar ik zou toch voor de Nederlandse gaan, denk ik!

Verzwegen / The Silent Wife - Karin Slaughter
De covers van de nieuwe thriller van Karin Slaughter! Ik vind het idee van de Nederlandse cover best cool, met het goudkleurige blad voor de roodgestifte lippen, maar ik hou niet zo van mensen op een cover. Het neemt de mogelijkheid van de lezer weg om zelf een beeld te vormen van (een van) de karakters in het boek. Daarom kies ik hier voor het donkerdere omslag.

Welke covers vind jij het mooist? Ga je voor de Nederlandse of de Engelse variant?

Reacties